THE INVISIBILITY CLOAK

9781681370200.jpg

THE INVISIBILITY CLOAK, BY GE FEI, TRANSLATED BY CANAAN MORSE

Ge Fei’s first novel to appear in English depicts contemporary Beijing through the eyes of Mr. Cui, a hapless divorcè whose job making stereo systems for the elite and wealthy puts him in constant contact with the upper echelons of society. Meanwhile his apartment—on loan from his sister, who is looking for any excuse to kick him out—has a large crack in the den which has been haphazardly repaired with duct tape, the result of settling soil creating intolerable stress on the walls, described by the super as a "global problem." The Beijing in these pages is an unforgiving world in which faith in others is a liability, yet when each of Cui’s setbacks is offset by an act of good, the reader is offered glimmers of hope. The prose in this spare novel, “…sounds like it’s coming through a fog . . . like a mist—thin and gauzy. Soft and indistinct.” The end of The Invisibility Cloak has an unmistakably Murakamian mood, as though reality has blurred at the edges. As one character remarks, “If you tried to live every single detail of your life with perfect clarity, you surely wouldn’t make it through the first day. Try to be perfect, and where’s the fun?”

New York Review Books.